Case Law[2024] ZAWCHC 59South Africa
S v B.L (54/2024) [2024] ZAWCHC 59; 2024 (1) SACR 537 (WCC) (26 February 2024)
High Court of South Africa (Western Cape Division)
26 February 2024
Judgment
begin wrapper
begin container
begin header
begin slogan-floater
end slogan-floater
- About SAFLII
About SAFLII
- Databases
Databases
- Search
Search
- Terms of Use
Terms of Use
- RSS Feeds
RSS Feeds
end header
begin main
begin center
# South Africa: Western Cape High Court, Cape Town
South Africa: Western Cape High Court, Cape Town
You are here:
SAFLII
>>
Databases
>>
South Africa: Western Cape High Court, Cape Town
>>
2024
>>
[2024] ZAWCHC 59
|
Noteup
|
LawCite
sino index
## S v B.L (54/2024) [2024] ZAWCHC 59; 2024 (1) SACR 537 (WCC) (26 February 2024)
S v B.L (54/2024) [2024] ZAWCHC 59; 2024 (1) SACR 537 (WCC) (26 February 2024)
Download original files
PDF format
RTF format
make_database: source=/home/saflii//raw/ZAWCHC/Data/2024_59.html
sino date 26 February 2024
FLYNOTES:
CRIMINAL – Protection order –
Contravention
–
Use
of p-word in domestic dispute over loudness of music –
Magistrate found that use of word contravened protection
order –
Discussion of meaning of p-word and how it has evolved over time –
Court not persuaded that use of word
to describe or give
definition to the music amounted to hurling abuse at complainant
and thus contravening interdict –
Conviction and sentence
set aside –
Domestic Violence Act 116 of 1998
.
SAFLII
Note:
Certain
personal/private details of parties or witnesses have been
redacted from this document in compliance with the law
and
SAFLII
Policy
IN
THE HIGH COURT OF SOUTH AFRICA
(WESTERN
CAPE DIVISION, CAPE TOWN)
REPORTABLE
Review
Case No.:54/2024
Magistrate’s
Court Case No: B700/2023
In
the matter between:
THE
STATE
and
B[…]
L[…]
Accused
AUTOMATIC
REVIEW JUDGMENT: 26 FEBRUARY 2024
SALIE,
J:
1]
This matter came before this Court as an automatic review in terms of
the Criminal Procedure
Act 51/1977, as amended, against the
conviction and sentence by the Magistrates’ Court for the
district of Caledon on 23
and 27 November 2023 respectively.
2]
The accused had been charged with two counts of contravention of the
Domestic Violence Act, Act
116 of 1998. It is alleged that the
accused had wrongfully and unlawfully contravened the terms of a
protection order on
5 June 2023 and 6 June 2023 which had been
obtained against him by the complainant, his sister. The
relevant condition of
the protection order, alleged to have been
breached by him, reads as follows:
“
3.1
The Court orders that:
3.1.2
An interim Protection Order is granted; and the Respondent is
ordered-
3.1.2.1
not to commit the following act(s) of domestic violence
[-]
threaten with violence and/or swear
at the applicant and/or related persons”
3]
The aforesaid interim protection order was made final on the return
day and is still in force.
The accused pleaded not guilty,
elected to waiver legal representation and conducted his own
defence. At the end of the trial,
he was convicted in respect
of count 1, acquitted in respect of count 2 and sentenced to 12
months’ imprisonment wholly suspended
for a period of five
years on certain conditions, which included that he not be convicted
of a contravention of
Section 17
of the
Domestic Violence Act within
the period of suspension
4]
The facts briefly are that the accused together with his sister, Mrs.
D[...] L[...], (first
complainant) and her children reside at their
family home, owned by their mother. It is not disputed that there is
tension between
the accused and his sister. She testified that
her children were studying for the school exams on the evening of 5
June 2023,
when the accused came into the main house and prepared
food for himself. He proceeded to play music loudly to which
the children
requested him to turn down the volume. After the
accused refused to oblige, second complainant, the 17 (seventeen)
year old
daughter of Mrs. L[...], proceeded to turn the volume down.
She testified further that the accused made a reproachful protest
and
threatened her daughter with assault should she repeat the lowering
of the volume. Mrs. L[...] testified that the accused
cautioned
that if her daughter touched the music again, he would assault them.
The threat, “
gaan ek julle in jou ma se p… in slaan”,
was made in their home language of Afrikaans. The latter
phrase is a vulgar manner of speaking, loosely translated as him
threatening to beat them into her mother’s vagina. The accused
thereafter increased the volume, and expressed profanities
in a
similar vein, and is alleged to have stated: “
vat weer aan
my p… se musiek, julle is in julle p…”,
meaning that if she again interferes with the music then they would
be in trouble. When he did not reduce the volume,
the first
complainant called upon the police followed by his arrest and
detention overnight.
5]
The charge in count 2 stems from an allegation that after the
accused’s release from
detention the following morning, he
returned to the common home, and again threatened to assault the
first complainant with the
use of the p-word. It is also alleged that
the accused threatened to burn the house down with them inside it.
The first complainant
was a single witness in relation to this
charge. The accused denied the averments in respect of both
counts and argued that
the complainant was motivated to seek his
eviction through the use of the interdict and consequently abuse the
process. On
the basis that her evidence was not satisfactory in
all material ways, had a number of contradictions and that it was
apparent
that the allegation was motivated by her frustration towards
the accused, the court acquitted the accused in respect of this
count.
Insofar as this review only relates to the conviction
and sentence in respect of count 1, this judgment is limited thereto.
6]
The accused testified that whilst an argument ensued between himself
and the two complainants
stemming from him playing loud music on the
night in question, the second complainant entered the house and
exclaimed that she
is going to put off the damn music. He
switched the music on again where after the second complainant
switched it off again.
Tempers were soaring, when he angrily
stated: “
los my ma se poes se ding.”
In
essence the latter statement is a crude manner of speaking
instructing the second complainant to leave the music alone with
words cursing the music player.
7]
The trial court reasoned in its judgment that there are various
versions as to exactly what
words were uttered by the accused to the
second complainant, however, the court accepted that the p-word was
in fact used by the
accused. I find it problematic however that
simply using a swear word in his communication to the second
complainant had
amounted to a breach of the interdict and in
particular contravention of the condition that he is not to swear at
the first complainant
or her relatives. In analysing the p-word
the magistrate found that as it is a swear word, used in the exchange
between him
and his niece, it amounted to swearing directed at the
complainant and accordingly that the State had proven its case beyond
reasonable
doubt. The accused’s version that he was not
directing the p-word at the complainant but instead with reference to
the music was rejected as being highly improbable and unlikely.
8]
It is the aforesaid findings that warrant critique, more specifically
in that the magistrate
found that as the accused used the p-word to
the complainant, he thus verbally abused her. The version of
the accused that
the p-word was used in relation to the music as
opposed to the complainant was rejected. Effectively, it boiled
down to whether
the use of the offensive p-word, amounted to having
committed a contravention of the interdict.
9]
The p-word as it was found to have been used by the accused must be
considered in the grammatical
context. Whilst the word is
indeed used as an offensive one in the Afrikaans language, it has
also evolved over a number
of years come to be colloquially used
across our society and within various community circles. The
culture of using it as
a verb, noun or adjective has become prevalent
and the term is used interchangeably depending on the context and
phrasing of the
sentence. It of course remains a term not used
in polite company, however, the question is whether the State had
proven beyond
reasonable doubt that the accused had in fact sworn at
the second complainant and in doing so had verbally abused her.
10]
The use of the p-word herein
[namely: leave this p-thing alone]
was constructed as an adjective. The latter gives description
to a noun. In this case, the noun was reference to the
music.
An adjective can be used to describe or give more information about a
noun which forms the subject of the sentence.
There are
multiple categories and subcategories of adjectives based on their
functions when used in a sentence. This type of adjective
is referred
to as an expletive attributive adjective and discussed in
The
Cambridge Grammar of the English Language by author Huddleston and
others (2002)
. An expletive attributive is an adjective that does
not contribute to the meaning of a sentence but is used to intensify
its emotional
force. The word is derived from the Latin verb
explere
, meaning to “to fill”, originally
introduced into English in the 17
th
century for various
kinds of padding.
11]
Whilst the p-word remains offensive it has however, as in the case of
various other offensive words,
undergone a process referred to by
linguists as delaxicalization. This represents a process where
a word loses its original
lexical value and often acquire other
meanings and functions within a larger unit. The original taboo
meaning and use of
the p-word has been diluted over time depending on
the context and grammatical use. It is not uncommon in
contemporary culture
to hear reference to the p-word to describe cold
temperature for example. In the latter case, it too would be
utilised by
the communicator as an adjective to describe something.
Whist it would not suffice in respectful or sophisticated company
it
would not necessarily be regarded as being verbally abusive.
12]
Further to the aforesaid, this Court is alive to the commonplace
feature and use of this term in our
societ. Harvard University,
Graduate School of Arts and Science features the doctoral
dissertation by Warrick Moses, 2019
(In the Mix: Expressions of
Coloured Identity in Cape Town-based Hiphop) investigates the
expressions of coloured identity in the
form of socio-political and
cultural identity. Whilst coloured is a fiction of separatist
ideology, a product of apartheid,
he acknowledges that colouredness
signifies socio-cultural practices, resulting in various styles of
the Afrikaans language, being
standard or vernacular varieties of the
language. He describes the latter as being synonymous with the
working-class “coloured”
demographic of Cape Town.
It is in this context that the p-word must also be considered.
It had evolved as an expression
and (with relevance to this matter)
it bears significance that it is employed in language and
communication constructs of the coloured
community.
13]
Cartoonist, Zapiro, had famously captured the deflated spirit of a
caricature depicting a deserted Grand
Parade, Cape Town, in The Argus
newspaper publication in 1997 after the announcement that South
Africa’s bid to host the
2004 Olympics had failed. Greece was
the successful bidder. “
ATHENS SE MA SE @*#&!!”
was a satirical humorous sketch aptly reflecting the use of the term
within the coloured community to express exclamation, disappointment
or frustration. This cartoon still reflects decades later on
the sale of t-shirts and other paraphernalia emphasising the
continued acknowledgment by viewers than it appositely illustrates
the indeed commonplace use of the p-word and phrase within the
community.
14]
On these facts and given the circumstances herein,
I am not persuaded that the use of the p-word by the accused
to
describe or give definition to the music (the thing) amounted to
hurling abuse at the complainant and thus a contravention of
the
interdict. The word in question was not communicated in the
context as a noun, in other words, the complainant was not
referred
to by the p-word. Same can be said for it not having been used
as a verb. The complainant was not threatened to
be assaulted or
beaten with illustration of the p-word. Had it been the case
that the p-word had been used as in the latter
two examples, that
being as a noun or a verb, the position would be different and would
be considered as a violation of the interdict.
It was not
disputed that the second complainant referred to the music as
“
donnerse”
loosely translated as bloody or damn.
In that context the second complainant’s expletive word was
also used as an attributive
adjective to refer to the loud music.
The communication between the accused and the second complainant had
indeed become
infused with irritation and annoyance. This
supports the notion that the accused retorted with an expletive
attributive adjective
of his own, claiming ownership to the music and
illustrate an emotional force to it. The offensive word was not
a reference
to the complainant. That was precisely his version,
that being, when he said “
los my ma se poes se ding”
(leave my mother’s p… thing) he did not swear at the
complainant but referenced to the music and what we can accept
as
expressing an emotional force to it. I cannot find the version
of the accused, and in particular the meaning attributed
to his
outburst to the second complainant, not to be reasonably possibly
true. I am satisfied that his version is reasonably
possibly
true and in the circumstances, the trial court was misdirected in its
finding.
14]
For the reasons aforesaid, I am of the view that the trial court was
flawed in its reasoning, was misdirected
in its findings and
incorrectly found that the charge had been proven beyond reasonable
doubt. Wherefore, the conviction
and sentence ought to be set
aside. Accordingly, the following order is made:
“
(a)
The conviction and sentence of the accused is set aside.
(b)
The order of the trial court is
substituted with the following order:
“
The
accused is acquitted in respect of count 1.”
(c)
The order set out above is antedated to 23 November
2023.
(d)
It is further directed that a copy of this
judgment shall be filed with the
Chief
Magistrate of the Caledon Magistrate’s Court as well as the
Clerk of the Domestic Violence Court for filing in the court
file in
respect of the interdict issued as number 99/2020 between D[...]
L[...] and B[...] L[...].”
SALIE,
J
JUDGE
OF THE HIGH COURT
WESTERN
CAPE
I
CONCUR:
ERASMUS,
J
JUDGE
OF THE HIGH COURT
WESTERN
CAPE
sino noindex
make_database footer start
Similar Cases
B.T v S (A 118/2024) [2024] ZAWCHC 223 (31 July 2024)
[2024] ZAWCHC 223High Court of South Africa (Western Cape Division)99% similar
V.L v F.N (4760/2024) [2024] ZAWCHC 146 (30 May 2024)
[2024] ZAWCHC 146High Court of South Africa (Western Cape Division)99% similar
S.W v A.L (2025/094930) [2025] ZAWCHC 440 (29 September 2025)
[2025] ZAWCHC 440High Court of South Africa (Western Cape Division)99% similar
R.S v J.S (A25/2024) [2024] ZAWCHC 154; 2024 (6) SA 609 (WCC) (3 June 2024)
[2024] ZAWCHC 154High Court of South Africa (Western Cape Division)99% similar
S v LN (12/2023) [2025] ZAWCHC 40 (31 January 2025)
[2025] ZAWCHC 40High Court of South Africa (Western Cape Division)99% similar